Schweden-Blog.net

Blog über und aus Schweden

Schweden-Blog.net header image 2

Was bedeutet lagom?

Oktober 28th, 2008 · Keine Kommentare

Lagom, ein schwedisches Wort, für das es keine direkte Übersetzung ins Deutsche gibt. Lagom ist nicht nur ein Wort, es ist auch Ausdruck einer Lebenseinstellung.

Man übersetzt es für gewöhnlich mit “genau richtig” oder “so gut, wie es halt sein sollte”. Es ist nicht negativ besetzt, aber auch nicht übertrieben positiv. Lagom halt ;-)

In einer Schlange stehen, schulterzucken, lagom. Wie soll das Essen gewürzt werden? Lagom. Man trifft auf diesen Begriff in allen Lebenslagen. Gerade im Norden, da ticken die Uhren etwas langsamer. Keinen Stress machen, alles in seiner Gesamtheit sehen. Lagom.

Am Anfang war es schon etwas gewöhnungsbedürftig, gerade für uns stresserfahrenen Deutschen. Aber mit der Zeit entwickelt man selbst dieses Gefühl und sieht alles etwas Lagom.

Woher stammt aber der Begriff? Es gibt eine Legende, die besagt, das Wort stamme von “laget om”, was soviel bedeutet wie “einmal für alle” oder “einmal für die ganze Gruppe/Mannschaft”. Gemeint waren die ollen Wikinger, die beim Trinkgelage oder bei Besprechungen das Trinkhorn einmal im Kreis gehen ließen. Die Geschichte hört sich zwar nett an, ist aber mittlerweile widerlegt.

Das Wort ist eine alte Beugungsform des Wortes “lag” (=Gesetzt) und wurde in der Form Dativ Plural “lagum” geschrieben, was soviel bedeutet wie “rechtens” oder “gesetzlich” (heute zum Beispiel laglig). Damit war aber nichts zwangsläufig ein juristisches Gesetz gemeint, was wiederum auf die heutige Bedeutung zeigt. Es ist eine Sache, die genau richtig ist, nach richtiger Ordnung oder Form. Lagom halt… ;-)

Tags: Sprache

0 Antworten bis jetzt ↓

  • Es gibt keine Kommentare bis jetzt...Trete Sachen weg, die vom Formular runterfallen.

Du musst eingeloggt sein um ein Kommentar zu schreiben.